4月15日—16日,“新时代的翻译教育”研讨会在香港中文大学(深圳)人文社科学院召开。本次研讨会主要讨论翻译教育与翻译研究、翻译实践、口译和翻译科技等相关问题。
为提升应用外语学院师资水平,推动专业发展,促进专业交流,我院江晗老师参加了会议并作主题演讲。
会议期间,来自国内外的学者就翻译研究、翻译教学和翻译方法、实用翻译教学、口译教学新发展以及翻译科技教学和科技在翻译行业应用的问题进行讨论。会上,聆听了专家的精彩发言之后,在场人员可与其进行直接的沟通交流,这给我院教师提供了一个可贵的交流机会。结合知名学者的学术分享,更让我院教师对翻译教育发展的新趋势、新潮流、新动态都有了更深的体会和更新的理念。
通过此次会议,我院教师既收获了翻译教育新理念、新方法,又加深了与其他院校的交流。回校后,江晗老师将会在应用外语学院作经验分享,此次参会经历必将为我院提升翻译教育师资力量,打造有自身特色的高职英语教育体系注入新的内容。
(应用外语学院:江晗/图文)